Akdeniz: Dünya devriminin yeni havzası!

The Mediterranean: new basin of world revolution!

البحر الأبيض: الحوض الجديد للثورة العالمية

مدیترانه: حوزه جدید انقلاب جهانی

Il Mediterraneo: nuovo bacino della rivoluzione mondiale!

Μεσόγειος: Νέα λεκάνη της παγκόσμιας επανάστασης!

Derya Sıpî: Deşta nû a şoreşa cihânê

Միջերկրական ծով: նոր ավազանում համաշխարհային հեղափոխության.

El Mediterráneo: Nueva cuenca de la revolución mundial!

La Méditerranée: nouveau bassin la révolution mondiale!

Mediterrâneo: bacia nova da revolução mundial!

Articles

EEK - Trotskyists
July 14, 2015

Tsipras and Tsakalotos, trampling the “NO” and the dignity of the people underfoot, submitted, disgraced themselves and signed the “list of horrors”, as the German Spiegel itself named the new ukase-memorandum.

The tyrants of the EU and the IMF, with the undivided support of the Black Front ND-Potami-PASOK-Mass Media, as well as of the “yes-men” in SYRIZA, move to the completion of their anti-popular coup on the basis of the votes in Parliament on Tuesday and Wednesday and essentially to the formal assignment of the rule of the country to a reshuffled, informal or even formal “national” subservient government, without irksome individuals – a cadre of willing serfs of Berlin, Brussels and Washington.

July 12, 2015

Ο αλαζονικός και ασήμαντος πρόεδρος της Κομισιόν Γιούνκερ αποκάλεσε “ασήμαντο τσίρκο” το ελληνικό Δημοψήφισμα και το θριαμβευτικό κι ανυπόταχτο ΟΧΙ του λαού στη βαρβαρότητα των μνημονίων. Η υποταχτική κυβέρνηση Τσίπρα βιάστηκε να τον επιβεβαιώσει μετατρέποντας το ΟΧΙ σε δουλικό Ναι. Ανάμεσα στο λαό που ανέβασε τον ΣΥΡΙΖΑ στην κυβέρνηση και την τρόικα η κυβέρνηση Τσίπρα διάλεξε την τρόικα.

Savas Michael Matsas
July 9, 2015

Son gün,  5 Temmuz, 2015, Pazar: Zafer

Bu, Yunanistan halkı için, Avrupa’daki, tüm dünyadaki ezilenler için müthiş bir an. OXI, yani isyankâr, onurlu, kitlesel bir HAYIR, emperyalist IMF ve AB kurumlarının ortaya sürdüğü küstah sürekli kemer sıkma barbarlığı ültimatomuna karşı zafer kazanmıştır.

Yüzde 62 civarında seçmen Hayır’ı destekledi. Sadece yüzde 38 civarı Evet oyu kullandı. İşçi sınıfının yoğun olduğu bölgelerde hayır oyları inanılmaz bir şekilde yüzde 70-80’e yükseldi! Sağ Ana Muhalefetin, Yeni Demokrasi’nin kötü şöhretli lideri Samaras istifa etmek zorunda kaldı. 

July 6, 2015

Savas Michael Matsas interviewed by Suzi Weissman of Pacifica Radio on referendum.

Guests included Aris Anagnos and historian Robert Brenner, both in-studio; journalist Paul Masonö and Syriza Party member Stathis Kouvelakis, in Greece; and international labor activist, Bill Fletcher.

Savas Michael Matsas
July 6, 2015

È un grande momento per il popolo greco, per tutti gli oppressi dell'Europa e del mondo. όχι, un ribelle, fiero, gigantesco "no" popolare ha trionfato contro l'arrogante ultimatum di una barbarica austerità permanente imposto dalle istituzioni imperialiste dell'FMI e dell'UE.

Savas Michael Matsas
July 6, 2015

The Final Day,  Sunday July 5, 2015: The Triumph

It is a great moment for the Greek people, for all the oppressed all over Europe, all over the world. OXI, a defiant, proud, massive popular NO has triumphed against the arrogant ultimatum posed by the imperialist institutions of the IMF and the EU for a permanent barbaric austerity.

About 62 per cent of the voters supported the No. Only about 38 per cent voted Yes. In the working class areas the vote was raised into an incredible 70-80 per cent! The infamous leader of the Right Official Opposition, of the New Democracy, Samaras had to resign.   

Savas Michael Matsas
July 5, 2015

La più grande manifestazione di massa che Atene abbia mai conosciuto dalla caduta della dittatura nel 1974 ha avuto luogo oggi, ultimo giorno della campagna per il referendum del 5 luglio, ed è stata la manifestazione per il "no" all'ultimatum della troika. Era paragonabile, se non anche più grande, alla manifestazione del 12 febbraio 2012. Quella manifestazione fu convocata contro il PSI (Private Sector Involvement), l'haircut del debito estero in particolare verso i prestatori privati, combinato con le nuove misure draconiane d'austerità portate avanti dal governo extraparlamentare di Papademos, imposto arbitrariamente alla Grecia dall'Unione Europea nel novembre 2011.

Savas Michael Matsas
July 5, 2015

1974’te diktatörlüğün çöküşünden beri Atina’nın gördüğü en büyük kitle eylemi, Troyka’nın ültimatomuna karşı HAYIR’ı savunmak üzere, 5 Temmuz Referandumu için siyasal kampanyanın son günü olan bugün gerçekleşti. Eylem, 12 Şubat 2012’deki kitle eylemiyle kıyaslanabilir ölçekteydi, tabii ondan daha büyük değilse. Önceki eylem, AB tarafından Kasım 2011’de Yunanistan’a keyfi olarak dayatılan parlamento-dışı Papadimos hükümetince yürütülen, bilhassa özel sektöre olan dış borçlara “saç traşı” uygulamasını yeni acımasız kemer sıkma tedbirleriyle birleştiren sözde “Özel Sektör Katılımı”na, karşı yapılmıştı.

Savas Michael Matsas
July 5, 2015

Referandumun kıyamet günü yaklaştıkça gerilim hızla yükseliyor. Neredeyse tüm burjuva medyası kamuoyunu manipüle edip 5 Temmuz’daki referandumda Troyka’nın ültimatomuna “Evet”in zafer kazanmasını sağlamak için yoğun biçimde korku pompalıyor. Bu çabalar, Avrupa Komisyonu’nun, AB Konseyi’nin, Avrupa Merkez Bankası’nın, Avrupa Parlamentosu’nun başkanları, Şansölye Merkel ve onun maliye bakanı Schäuble, Fransa Cumhurbaşkanı Hollande ile maliye bakanı ve diğer herkesin dur durak bilmeyen kışkırtıcı açıklamaları ile eşgüdümlü bir şekilde devam ediyor. Tüm bu kişiler kendi emirlerine “Evet” oyu verme çağrısı yapıyorlar ve şimdi de Çipras hükümetinin devrilip yerine bir “ulusal birlik” hükümetinin ya da atanmış teknokratlardan oluşan bir hükümetin gelmesini açıkça savunuyorlar. Demokratik Avrupa emperyalizmi, adına yönettiği parlamenter demokrasinin boğazlanmasını açıkça talep ediyor.

Savas Michael Matsas
July 4, 2015

The biggest mass rally that Athens has known since the fall of the dictatorship in 1974, took place today, the last day of the political campaign for the Referendum of July 5, in defense of the NO to the ultimatum of the troika. It was comparable, if not larger than the mass rally in February 12, 2012. That earlier rally was called against the PSI, the so-called ‘Private Sector Involvement’ - the “haircut” of foreign debt, particularly to private lenders, combined with new draconian measures of austerity - carried out by the extra-parliamentary Papadimos government that had been arbitrarily imposed on Greece by the EU in November 2011.

Savas Michael Matsas
July 4, 2015

L'accumulo di tensione accelera con l'avvicinarsi del giorno del referendum. La paura di massa, coltivata intensamente da quasi tutti i media borghesi per manipolare l'opinione pubblica al fine di far vincere il sì, si combina con continue prese di posizione provocatorie dei capi della Commissione europea, del Consiglio europeo, della BCE, del Parlamento europeo, dalla Cancelliera Merkel e dal suo ministro delle finanze Schäuble, dal Presidente francese Hollande e dai suoi ministri e via dicendo. Tutti sono ai loro ordini, nel fare appello al "sì" e nel rivendicare - adesso apertamente - le dimissioni del governo Tsipras e la sua sostituzione con un governo di "unità nazionale" o di tecnocrati nominati. Il democratico imperialismo europeo chiede apertamente lo strangolamento della democrazia parlamentare, in nome della quale esso stesso governa.

Savas Michael Matsas
July 4, 2015

Gerilim ve basınç her geçen gün yükseliyor. Avrupa Birliği Konseyi, Avrupa Birliği’nin Yunanistan’a verdiği ültimatomun oylanacağı referandumu “yasadışı” ilan ederek engellemeye çalıştı ama başarısız oldu. Ancak, referandumun iptal edilmesi yönündeki baskılar ülke içinden de geliyor. Bu basınç, yalnızca sağ kanattan ve daha küçük öteki burjuva partilerinden değil, Syriza içinden, partinin tanınmış kadrolarından (Avrupa Parlamentosu’na Syriza listesinden seçilen iki milletvekili olan “Yeşil” K. Chrysogonos ve gazeteci St. Kouloglu) ve (Fransa ve Latin Amerika’da iyi tanınan “Üçüncü Dünyacı” Kostas Vergopoulos gibi) sol entelektüellerden de geliyor.

Savas Michael Matsas
July 3, 2015

The build-up of tension is accelerating as the D-day of the referendum approaches. The intensive cultivation of mass fear by nearly all bourgeois media to manipulate public opinion for a victory of the 'Yes' to the troika's ultimatum on July 5 is coordinated with non-stop provocative statements by the heads of the European Commission , the European Council, the ECB, the European Parliament, by Chancellor Merkel and her finance minister Schäuble, by the French President Hollande and his minister et tutti quanti calling for a 'Yes' to their orders and, now, openly for an overthrow of the Tsipras Government to be replaced by a new government of “national unity” or a government of appointed technocrats. Democratic European imperialism demands openly the strangulation of parliamentary democracy, in the name of which it governs.

Savas Michael Matsas
July 2, 2015

Tension and pressures are increasing every day. The European Council tried -unsuccessfully- to prevent the coming Referendum on the EU ultimatum to Greece as ...“illegal”. But pressures to cancel the referendum came also from within the country, not only from the Right wing and the other smaller bourgeois opposition parties, but also from within Syriza, from well-known cadres of the party, members of the European Parliament elected on the Syriza list (the “Green” K. Chrysogonos and the journalist St. Kouloglou) and left intellectuals, such as the “Third Worldist” Kostas Vergopoulos, well-known in France and Latin America.

Savas Michael Matsas
July 2, 2015

La tensione e le pressioni crescono ogni giorno. Il Consiglio europeo ha provato, senza successo, ad impedire il referendum sull'ultimatum UE in quanto... "illegale". Ma le pressioni contro il referendum vengono anche da dentro il paese. Non solo dalla destra e dagli altri piccoli partiti dell'opposizione borghese, ma anche dall'interno di Syriza, da suoi dirigenti ben conosciuti, da suoi europarlamentari (il "verde" K. Chrysogonos e il giornalista St. Kouloglou) e intellettuali di sinistra, come il terzomondista Kostas Vergopoulos, ben noto in Francia e in America Latina.

Savas Michael Matsas
July 2, 2015

The battle for the Greek Referendum for a "Yes" or "No" vote on July 5 to the new barbaric “austerity” measures, demanded from the impoverished Greek people by the recent ultimatum from the IMF/EU/ECB as the only way to “avoid” collapse and Grexit, is escalating every day.

Savas Michael Matsas
July 2, 2015

Si intensifica ogni giorno di più la battaglia delle masse impoverite greche, come unica forma per "evitare" il collasso e il Grexit dopo la decisione del referendum del 5 luglio per un "sì" o un "no" alle nuove barbariche misure di austerità volute dal recentissimo ultimatum di FMI/UE/BCE.

Savas Michael Matsas
July 2, 2015

IMF/AB/Avrupa Merkez Bankası’nın son ültimatomundan sonra iflastan ve Yunanistan’ın Avrupa Birliği’nden çıkışından “kaçınma”nın tek yolu olarak, yoksullaşan Yunan halkından talep edilen yeni barbar “kemer sıkma” önlemlerinin “Evet” ya da “Hayır” şeklinde oylanacağı 5 Temmuz referandumu için verilen mücadele her geçen gün giderek kızışıyor.

Savas Michael Matsas
July 2, 2015

200 binden fazla insan, Avrupa Birliği (AB), Avrupa Merkez Bankası (AMB) ve İMF’nin, ya bir dizi yeni toplumsal yamyamlık tedbirlerini kabul etmesi ya da Euro bölgesinden çıkartılması (kötü şöhretli “Grexit”) ve sonra da AB’den ihracı konusunda Yunanistan’a dayattığı ültimatom için 5 Temmuz’da yapılacak referandumda “Hayır” oyunu destekleyerek Yunan Parlamentosu önündeki Sintagma Meydanında muazzam bir kitle eylemi gerçekleştirdi. Yaşananlar, 2010-2012 yıllarının tarihsel halk seferberliği günlerindeki gibiydi, yani AB/AMB/İMF Troykası’nın, gönüllü kölesi olan Yunan burjuva hükümetleriyle beraber, iflas eden Yunanistan’ın halkını aç bırakarak kendi bankalarını kurtarmak için gaddarca “kemer sıkma” tedbirleri getiren “Memorandum”a bağlanmış o meşum “kurtarma” programlarını dayattığı zamanki gibi.

EEK - Trotskyists
July 1, 2015

LE BANCHE IN MANO AL POPOLO, NON AI BANCHIERI DELLA TROIKA!

Controllo dei lavoratori su di esse e sul flusso di capitali all'estero!

Nessuna perdita di salari e pensioni!

NAZIONALIZZAZIONE DIRETTA DELLE BANCHE SOTTO IL CONTROLLO DEI LAVORATORI E DEI POVERI!

Guerra di classe contro la guerra "non convenzionale" della troika UE/BCE/FMI e la troika nazionale Nuova Democrazia/PASOK/Il Fiume (fangoso)!

Votare NO al referendum!

NO ai ladri di FMI/UE/BCE!

NO ai collaboratori greci della troika ND, Il Fiume, PASOK!

Il gioco è finito: cancellazione del debito!

BANCHE E SETTORI ECONOMICI STRATEGICI NELLE MANI DELLA SOCIETA'.

LA PRODUZIONE E IL POTERE NELLE MANI DEI LAVORATORI.

Per un governo dei lavoratori, per un potere dei lavoratori

CONTRO L'UE IMPERIALISTA!

EUROPA ROSSA E SOCIALISTA!

Savas Michael Matsas
July 1, 2015

Più di duecentomila persone si sono riunite in piazza Syntagma, davanti al Parlamento greco, in uno straordinario raduno di massa per il "no" al prossimo referendum del 5 luglio, seguito all'ultimatum di Unione Europea, BCE e FMI alla Grecia per accettare un nuovo ciclo di misure di cannibalismo sociale o per essere sfrattati prima dall'eurozona (la famigerata "Grexit") e poi dall'UE. Tornano i giorni della storica mobilitazione popolare degli anni 2010-2012, quando per la prima volta la troika UE/BCE/FMI, con il volontario appoggio dei governi greci borghesi, imposero i tristemente noti "programmi di salvataggio" legati al memorandum di misure draconiane di "austerity" per salvare le loro banche affamando il popolo di una Grecia in bancarotta.

EEK - Trotskyists
July 1, 2015

We are publishing the English translation of a leaflet distributed by the The Workers Revolutionary Party (EEK) as an alternative to the political line, each disastrous in its own way, pursued by Syriza and the Communist Party of Greece.

BANKS IN THE PEOPLE’S HANDS – NO TO THE SPECULATIVE BANKERS OF THE TROIKA 

Workers-popular control over the banks and flows of capital abroad

No loss for wages and pensions

DIRECT NATIONALIZATION OF THE BANKS UNDER WORKERS’ AND THE POOR PEOPLE’S CONTROL 

Class war against the unorthodox war of the Troika EU/ECB/IMF and the domestic troika                    New Democracy-PASOK-muddy “River-Potami”

At the referendum we vote NO

NO to the thieves of IMF-EU-ECB

NO to the Greek collaborators of the Troika

ND, Potami, PASOK

The game is over:

CANCELATION OF THE DEBT

BANKS AND STRATEGIC ECONOMIC SECTORS IN THE HANDS OF SOCIETY.

EEK - Trotskyists
July 1, 2015

OI TPAΠEZEΣ ΣTA XEPIA TOY ΛAOY – OXI ΣTOYΣ KEPΔOΣKOΠOYΣ TPOΪKANOYΣ TPAΠEZITEΣ

Εργατικός – λαϊκός έλεγχος στις τράπεζες και στη ροή κεφαλαίων στο εξωτερικό.

Nα μη χαθούν οι μισθοί και οι συντάξεις των εργαζομένων και του φτωχού λαού.

AMEΣH ΕΘΝΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΕΡΓΑΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ

Ταξικός πόλεμος ενάντια στον ανορθόδοξο πόλεμο της τρόικας EE/EKT/ΔNT και της τρόικας εσωτερικού NΔ-ΠAΣOK- θολό Ποτάμι

Στο δημοψήφισμα ψηφίζουμε OXI

ΟΧΙ στους ληστές ΔΝΤ-ΕΕ-ΕΚΤ

ΟΧΙ στους ντόπιους συνεργάτες της τρόικας
ΝΔ, Ποτάμι, ΠΑΣΟΚ


Το παιχνίδι τέλειωσε:
ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΧΡΕΟΥΣ

TPAΠEZEΣ, ΣTPATHΓIKOI TOMEIΣ THΣ OIKONOMIAΣ ΣTA XEPIA TOY KOINΩNIKOY ΣYNOΛOY

Η ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΑΙ Η ΕΞΟΥΣΙΑ ΣΤΑ ΧΕΡΙΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΤΩΝ!

Εργατική κυβέρνηση – με εργατική εξουσία

ΚΑΤΩ Η ΙΜΠΕΡΙΑΛΙΣΤΙΚΗ ΕΕ!
ΚΟΚΚΙΝΗ ΕΥΡΩΠΗ ΣΟΣΙΑΛΙΣΤΙΚΗ

EEK - Trotskyists
July 1, 2015

Bankalar halkın eline! Troyka’nın spekülatör bankacılarına hayır!
Bankalar ve yurtdışına sermaye akışı üzerinde işçi-halk denetimi!
Ücretlerin ve emeklilik maaşlarının düşürülmesine hayır!
Bankalar işçilerin ve yoksul halkın denetimi altında doğrudan kamulaştırılsın!
AB/Avrupa Merkez Bankası/İMF Troyka’sının yürüttüğü benzeri görülmemiş savaşa ve Yeni Demokrasi-PASOK- bulanık “Nehir” (Potami) partisinin oluşturduğu iç troykaya karşı sınıf savaşı! 
Referandumda hayır diyeceğiz!
İMF-AB-Avrupa Merkez Bankası soyguncularına hayır!
Troyka’nın yerli işbirlikçileri Yeni Demokrasi, Potami ve Pasok’a hayır!
Oyun bitti: Borçlar iptal edilsin!
Bankalar ve ekonominin stratejik sektörleri toplumun ellerine!
Üretim ve iktidar işçilerin ellerine!
İşçi Sınıfı İktidarı’na sahip bir işçi hükümeti!

Kahrolsun AB emperyalizmi!

PCL
July 1, 2015

FMI e UE prendono per il collo il popolo greco. Il negoziato con gli strozzini voluto da Tsipras è fallito. Solo una rottura anticapitalista può liberare la via di una vera alternativa.

Gli strozzini hanno stretto il cappio attorno al collo della popolazione povera della Grecia. 

Savas Michael Matsas
June 30, 2015

More than 200 thousand people assembled in Syntagma Square, in front of the Greek Parliament in a tremendous mass rally supporting “No”, in the coming Referendum on July 5 for the ultimatum posed by the EU, the ECB, and the IMF to Greece to accept a new round of measures of social cannibalism or to be evicted from the Euro-zone (the infamous “Grexit”) and then from the EU. The days of the historic popular mobilizations in the years 2010-12, when first the troika of EU/ECB/IMF with the willingly servile Greek bourgeois governments imposed the infamous “bail-out” programs tied with the “Memorandum” of draconian measures of “austerity” to save their banks by starving the people of a bankrupt Greece.

Pedro Marlez
June 30, 2015

24 Mayıstaki yerel ve bölgesel seçimlerin sonuçları, İspanyol devletinde yeni bir siyasi depreme yol açtı. 2011 sonbaharından bu yana mutlak çoğunlukla iktidar olan Partido Popular (Halk Partisi, PP) çok büyük bir darbe aldı: hâlâ oyların aslan payı onda olmasına rağmen, iki buçuk milyon oy kaybetti ve büyük ihtimalle önemli bölgelerin ve şehirlerin yönetimini kaybedecek. Böylece, iki büyük partinin, PP’nin ve PSOE’nin (İspanyol Sosyalist İşçi Partisi) geçen seneki Avrupa Parlamentosu seçimlerindeki dikkate değer düşüşü doğrulanmış oldu (o zamana kadar bu partilerin oy toplamı %70’ten fazlayken, şimdi %50 civarında). 

Sungur Savran
June 18, 2015

Λοιπόν, επιτέλους, παρ’ όλους τους μαιάνδρους τις λοξοδρομήσεις και παρακάμψεις της ιστορίας, η λογική των κοινωνικών αγώνων έβαλε τελικά τη σφραγίδα της στην πολιτική της Τουρκίας. Η ηχηρή ήττα του Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν και του ΑΚΡ στις κάλπες, στις γενικές εκλογές της 7ης Ιούνη, στην Τουρκία, φέρνει στο φως μια απώλεια πολιτικής επιρροής εκ μέρους του Ερντογάν, ως αποτέλεσμα των διαδοχικών χτυπημάτων που εισέπραξε τα τελευταία δύο χρόνια από το χέρι των μαζών και, εν μέρει, από τους πάλαι ποτέ συνεργάτες του.

Sungur Savran
June 17, 2015

Alla fine, nonostante tutte le deviazioni, i zig zag e le derive della storia, la logica della lotta di classe ha messo il suo sigillo sulla politica turca. La sonora sconfitta di Recep Tayyip Erdogan e del suo AKP alle urne delle elezioni generali del 7 giugno fa emergere apertamente la perdita di peso politico di Erdogan in seguito ai successivi colpi infertigli negli ultimi due anni per mano delle masse e, in parte, dei suoi ex partner.

Quasi esattamente due anni fa, le masse scendevano per le strade di tutta la Turchia per chiedere le dimissioni del governo Erdogan, che era allora Primo ministro, protestando non solo contro il progetto della demolizione di Gezi Park nel centro di Istanbul e della costruzione al suo posto di un centro commerciale, ma soprattutto contro la generale soppressione delle libertà e la politica guerrafondaia e di supporto al settarismo religioso in Siria.

Sungur Savran
June 16, 2015

So at long last, despite all the meanders and sideways and detours of history, the logic of social struggles has finally put its stamp on the politics of Turkey. The resounding defeat of Recep Tayyip Erdogan and his AKP at the polls in the 7th June general elections in Turkey brings out into the open a loss of political clout on the part of Erdogan as a result of the successive blows he received in the last two years at the hand of the masses and, partly, his erstwhile partners.

Pedro Marlez
June 15, 2015

Los resultados de las elecciones locales y autonómicas del domingo 24 de mayo han supuesto una nueva convulsión política en el Estado Español. El Partido Popular (PP, derecha), que gobierna con mayoría absoluta desde el otoño de 2011, sufre un golpe político extraordinario: aunque sigue siendo el partido más votado, pierde dos millones y medio de votos y, con toda probabilidad, el gobierno de regiones y ciudades importantes. El apreciable descensode los dos principales partidos, PP y PSOE(socialdemócrata), en las elecciones europeas del año pasado (hasta ese momento el voto combinado de los dos alcanzaba más del 70%, ahora está en torno al 50%) se ha confirmado.

Pedro Marlez
June 15, 2015

The results of the local and regional elections on 24 May entailed a new political earthquake in the Spanish state. The right-wing Partido Popular (the Popular Party, PP), in power with an absolute majority since the autumn of 2011, suffered a tremendous political blow: although it still has the lion’s share of the votes, it lost two and a half million votes and will lose, in all likelihood, the government of the important regions and cities. Thus, the remarkable decline of the two main parties, the PP and the social-democrat PSOE (the Spanish Socialist Workers’ Party) in  last year’s European Elections  has been confirmed (until then, the total vote of these parties was more than 70%, while now it is around 50%).

The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
June 9, 2015

Europa se ha convertido en el epicentro de la crisis capitalista mundial que comenzó en 2008, irresuelta en cada uno de sus aspectos -social, económico, político, geopolítico. El "estancamiento secular", la recesión y las presiones de la deflación afectan a la Unión Europea más que a cualquier otro grupo de países, con millones de personas sin empleo, vivienda, servicios de salud o educación.

The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
June 9, 2015

L'europa è diventata l'epicentro della crisi capitalista mondiale post-2008, ancora non risolta, in ogni aspetto – sociale, economico, politico, geopolitico. Le pressioni della “stagnazione secolare”, della recessione e della deflazione affliggono l'Unione Europea più di ogni altro agglomerato di paesi, con milioni di persone senza un lavoro, un tetto, cure mediche, istruzione garantita.

The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
June 9, 2015

Η Ευρώπη έχει γίνει το επίκεντρο της ανεπίλυτης μετά το 2008 παγκόσμιας καπιταλιστικής κρίσης σε όλους τους τομείς - κοινωνικό, οικονομικό, πολιτικό, γεωπολιτικό.
« Διαιωνιζόμενη στασιμότητα», ύφεση και πιέσεις αποπληθωρισμού επηρεάζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερο από κάθε άλλη ομάδα χωρών με εκατομμύρια άτομα χωρίς δουλειά, ή σπίτι, ή υπηρεσίες υγείας ή εκπαίδευσης.

The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
June 9, 2015

Avrupa, dünya kapitalizminin 2008’den bu yana çözülemeyen çok yönlü -sosyal, ekonomik, siyasal, jeopolitik- krizinin merkez üssü haline gelmiştir. “Uzun vadeli durgunluk”, resesyon ve deflasyon basıncı Avrupa Birliği’ni diğer tüm ülke gruplarından daha fazla etkiliyor ve milyonlarca insanı işsiz, evsiz, sağlık ve eğitim hizmetlerinden yoksun bırakıyor.

Sungur Savran
June 3, 2015

Turkey is going through a period that brings together an electoral process and a big strike movement with a great potential of leaving its imprint on the future of the country. General elections are taking place on Sunday, 7th June. The decisive question in those elections is whether the HDP, People’s Democracy Party, controlled by the Kurdish movement with the support of a series of Turkish socialist parties and groups of different stripes, is going to attain the electoral threshold of 10 per cent required of a party in order to take any seats in parliament. If it does, it will probably have between 60 and 70 seats in a parliament of 550, as its strength is heavily concentrated in the Kurdish region. If it fails to reach that level, on the other hand, the AKP of now-president Tayyip Erdoğan will take all those seats, as the other parties are practically non-existent in the Kurdish region. The HDP hovers precisely around the 10 per cent level in the polls, so the whole country will be holding its breath on the day of the elections.

DIP
May 27, 2015

The metalworkers of Turkey are engaged in a revolt against the low-wage policy of their bosses, organised in the industry association MESS, and against the yellow gangster union Türk Metal in total collusion with the bosses’ organisation. The workers of Renault took the initiative by stopping work on 15th May. The workers of Tofaş, the manufacturer of Fiat cars in Turkey, followed suit the next day. This led to a wildfire of strikes in successive factories, including Magneti Marelli Mako, Ototrim, Türk Traktör, Ford Otosan, and Valeo. Workers at other companies in the metal industry are looking towards the movement as well. At the moment when these lines are being written, a total of way over 20 thousand workers have gone on strike and the action at Renault has already left a week behind. It should be emphasized that this is happening in a country where the right to strike has been constricted by the legislation promulgated under the military regime of the early 1980s and is strictly limited to disputes that arise in the collective negotiating process. This strike, on the other hand, has as its sole source of legitimacy the fighting spirit and the unity of the workers.

DIP
May 27, 2015

A Bursa, une des villes industrielles majeures de la Turquie, les ouvriers du secteur métallurgiques, et en particulier de l’automobile, se sont engagés dans une révolte contre la politique de bas salaires des patrons représentés par l’organisation patronale sectorielle MESS et contre le syndicat jaune Türk Metal, transmission de courroie des politiques patronales. Les ouvriers de Renault ont pris l’initiative de commencer une grève sauvage le 15 mai et ceux de Tofaş, entreprise qui manufacture les voitures Fiat an Turquie, se sont joints à eux le lendemain. Près de six mille ouvriers travaillent dans chacune de ces deux usines. Coşkunöz, usine fournisseur  à Renault et Fiat, aussi bien que Magneti Marelli Mako, multinationale qui produit des pièces hi-tech pour automobiles, ont à leurs tours commencé la grève l’un après l’autre. Au moment où nous écrivons ces lignes, un total de 20 mille ouvriers ont entamé une grève sans aucun fondement légal dans un pays où le droit à la grève est circonscrit strictement à des procédures de négociations collectives. Cette grève, par contre, trouve sa seule source de légitimité dans la volonté de lutte et d’unité des travailleurs.

The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
May 20, 2015

L'Europe est devenue l'épicentre de la crise capitaliste mondiale post-2008 non résolue dans tous les aspects – social, économique, politique, géopolitique.

La «stagnation séculière», la récession et les pressions de la déflation affectent l'Union Européenne plus que tout autre groupe de pays avec des millions de personnes sans emploi, abri, services de santé ou d'éducation.

Pages