Akdeniz: Dünya devriminin yeni havzası!

The Mediterranean: new basin of world revolution!

البحر الأبيض: الحوض الجديد للثورة العالمية

مدیترانه: حوزه جدید انقلاب جهانی

Il Mediterraneo: nuovo bacino della rivoluzione mondiale!

Μεσόγειος: Νέα λεκάνη της παγκόσμιας επανάστασης!

Derya Sıpî: Deşta nû a şoreşa cihânê

Միջերկրական ծով: նոր ավազանում համաշխարհային հեղափոխության.

El Mediterráneo: Nueva cuenca de la revolución mundial!

La Méditerranée: nouveau bassin la révolution mondiale!

Mediterrâneo: bacia nova da revolução mundial!

  • The battle for the Referendum in Greece (6)

    The Final Day,  Sunday July 5, 2015: The Triumph

    It is a great moment for the Greek people, for all the oppressed all over Europe, all over the world. OXI, a defiant, proud, massive popular NO has triumphed against the arrogant ultimatum posed by the imperialist institutions of the IMF and the EU for a permanent barbaric austerity.

  • La battaglia per il referendum in Grecia (6)

    È un grande momento per il popolo greco, per tutti gli oppressi dell'Europa e del mondo. όχι, un ribelle, fiero, gigantesco "no" popolare ha trionfato contro l'arrogante ultimatum di una barbarica austerità permanente imposto dalle istituzioni imperialiste dell'FMI e dell'UE.

  • The Battle for the Referendum in Greece (5)

    The biggest mass rally that Athens has known since the fall of the dictatorship in 1974, took place today, the last day of the political campaign for the Referendum of July 5, in defense of the NO to the ultimatum of the troika. It was comparable, if not larger than the mass rally in February 12, 2012. That earlier rally was called against the PSI, the so-called ‘Private Sector Involvement...

  • La battaglia per il referendum in Grecia (5)

    La più grande manifestazione di massa che Atene abbia mai conosciuto dalla caduta della dittatura nel 1974 ha avuto luogo oggi, ultimo giorno della campagna per il referendum del 5 luglio, ed è stata la manifestazione per il "no" all'ultimatum della troika. Era paragonabile, se non anche più grande, alla manifestazione del 12 febbraio 2012. Quella manifestazione fu convocata contro il PSI (...

  • Yunanistan’da Referandum Savaşı (5)

    1974’te diktatörlüğün çöküşünden beri Atina’nın gördüğü en büyük kitle eylemi, Troyka’nın ültimatomuna karşı HAYIR’ı savunmak üzere, 5 Temmuz Referandumu için siyasal kampanyanın son günü olan bugün gerçekleşti. Eylem, 12 Şubat 2012’deki kitle eylemiyle kıyaslanabilir ölçekteydi, tabii ondan daha büyük değilse. Önceki eylem, AB tarafından Kasım 2011’de Yunanistan’a keyfi olarak dayatılan...

  • Yunanistan’da Referandum savaşı (4)

    Referandumun kıyamet günü yaklaştıkça gerilim hızla yükseliyor. Neredeyse tüm burjuva medyası kamuoyunu manipüle edip 5 Temmuz’daki referandumda Troyka’nın ültimatomuna “Evet”in zafer kazanmasını sağlamak için yoğun biçimde korku pompalıyor. Bu çabalar, Avrupa Komisyonu’nun, AB Konseyi’nin, Avrupa Merkez Bankası’nın, Avrupa Parlamentosu’nun başkanları, Şansölye Merkel ve onun maliye bakanı...

  • La battaglia per il referendum in Grecia (4)

    L'accumulo di tensione accelera con l'avvicinarsi del giorno del referendum. La paura di massa, coltivata intensamente da quasi tutti i media borghesi per manipolare l'opinione pubblica al fine di far vincere il sì, si combina con continue prese di posizione provocatorie dei capi della Commissione europea, del Consiglio europeo, della BCE, del Parlamento europeo, dalla Cancelliera Merkel e dal...

  • The Battle for the Referendum (4)

    The build-up of tension is accelerating as the D-day of the referendum approaches. The intensive cultivation of mass fear by nearly all bourgeois media to manipulate public opinion for a victory of the 'Yes' to the troika's ultimatum on July 5 is coordinated with non-stop provocative statements by the heads of the European Commission , the European Council, the ECB, the European Parliament...

  • Yunanistan’da Referandum Savaşı (3)

    Gerilim ve basınç her geçen gün yükseliyor. Avrupa Birliği Konseyi, Avrupa Birliği’nin Yunanistan’a verdiği ültimatomun oylanacağı referandumu “yasadışı” ilan ederek engellemeye çalıştı ama başarısız oldu. Ancak, referandumun iptal edilmesi yönündeki baskılar ülke içinden de geliyor. Bu basınç, yalnızca sağ kanattan ve daha küçük öteki burjuva partilerinden değil, Syriza içinden, partinin...

  • The battle for the Referendum in Greece (3)

    Tension and pressures are increasing every day. The European Council tried -unsuccessfully- to prevent the coming Referendum on the EU ultimatum to Greece as ...“illegal”. But pressures to cancel the referendum came also from within the country, not only from the Right wing and the other smaller bourgeois opposition parties, but also from within Syriza, from well-known cadres of the party,...

  • La battaglia per il referendum in Grecia (3)

    La tensione e le pressioni crescono ogni giorno. Il Consiglio europeo ha provato, senza successo, ad impedire il referendum sull'ultimatum UE in quanto... "illegale". Ma le pressioni contro il referendum vengono anche da dentro il paese. Non solo dalla destra e dagli altri piccoli partiti dell'opposizione borghese, ma anche dall'interno di Syriza, da suoi dirigenti ben conosciuti, da suoi...

  • The Battle for the Referendum in Greece (2)

    The battle for the Greek Referendum for a "Yes" or "No" vote on July 5 to the new barbaric “austerity” measures, demanded from the impoverished Greek people by the recent ultimatum from the IMF/EU/ECB as the only way to “avoid” collapse and Grexit, is escalating every day.

  • La battaglia per il referendum in Grecia (2)

    Si intensifica ogni giorno di più la battaglia delle masse impoverite greche, come unica forma per "evitare" il collasso e il Grexit dopo la decisione del referendum del 5 luglio per un "sì" o un "no" alle nuove barbariche misure di austerità volute dal recentissimo ultimatum di FMI/UE/BCE.

  • Yunanistan’da Referandum savaşı (2)

    IMF/AB/Avrupa Merkez Bankası’nın son ültimatomundan sonra iflastan ve Yunanistan’ın Avrupa Birliği’nden çıkışından “kaçınma”nın tek yolu olarak, yoksullaşan Yunan halkından talep edilen yeni barbar “kemer sıkma” önlemlerinin “Evet” ya da “Hayır” şeklinde oylanacağı 5 Temmuz referandumu için verilen mücadele her geçen gün giderek kızışıyor.

  • The battle for the Referendum in Greece
    Yunanistan’da Referandum savaşı (1)

    200 binden fazla insan, Avrupa Birliği (AB), Avrupa Merkez Bankası (AMB) ve İMF’nin, ya bir dizi yeni toplumsal yamyamlık tedbirlerini kabul etmesi ya da Euro bölgesinden çıkartılması (kötü şöhretli “Grexit”) ve sonra da AB’den ihracı konusunda Yunanistan’a dayattığı ültimatom için 5 Temmuz’da yapılacak referandumda “Hayır” oyunu destekleyerek Yunan Parlamentosu önündeki Sintagma Meydanında...

  • The Workers Revolutionary Party (EEK) charts a way for Greece

    We are publishing the English translation of a leaflet distributed by the The Workers Revolutionary Party (EEK) as an alternative to the political line, each disastrous in its own way, pursued by Syriza and the Communist Party of Greece.

    BANKS IN THE PEOPLE’S HANDS – NO TO THE SPECULATIVE BANKERS OF THE TROIKA 

  • Volantino di EEK sul referendum

    LE BANCHE IN MANO AL POPOLO, NON AI BANCHIERI DELLA TROIKA!

    Controllo dei lavoratori su di esse e sul flusso di capitali all'estero!

    Nessuna perdita di salari e pensioni!

    NAZIONALIZZAZIONE DIRETTA DELLE BANCHE SOTTO IL CONTROLLO DEI LAVORATORI E DEI POVERI!

  • OI TPAΠEZEΣ ΣTA XEPIA TOY ΛAOY – OXI ΣTOYΣ KEPΔOΣKOΠOYΣ TPOΪKANOYΣ TPAΠEZITEΣ

    OI TPAΠEZEΣ ΣTA XEPIA TOY ΛAOY – OXI ΣTOYΣ KEPΔOΣKOΠOYΣ TPOΪKANOYΣ TPAΠEZITEΣ

    Εργατικός – λαϊκός έλεγχος στις τράπεζες και στη ροή κεφαλαίων στο εξωτερικό.

    Nα μη χαθούν οι μισθοί και οι συντάξεις των εργαζομένων και του φτωχού λαού.

  • Devrimci İşçi Partisi-EEK’in Yunan halkına bildirisi

    Bankalar halkın eline! Troyka’nın spekülatör bankacılarına hayır!Bankalar ve yurtdışına sermaye akışı üzerinde işçi-halk denetimi!Ücretlerin ve emeklilik maaşlarının düşürülmesine hayır!Bankalar işçilerin ve yoksul halkın denetimi altında doğrudan kamulaştırılsın!

  • The battle for the Referendum in Greece
    La battaglia per il referendum

    Più di duecentomila persone si sono riunite in piazza Syntagma, davanti al Parlamento greco, in uno straordinario raduno di massa per il "no" al prossimo referendum del 5 luglio, seguito all'ultimatum di Unione Europea, BCE e FMI alla Grecia per accettare un nuovo ciclo di misure di cannibalismo sociale o per essere sfrattati prima dall'eurozona (la famigerata "Grexit") e poi dall'UE.

  • The battle for the Referendum in Greece
    The battle for the Referendum in Greece

    More than 200 thousand people assembled in Syntagma Square, in front of the Greek Parliament in a tremendous mass rally supporting “No”, in the coming Referendum on July 5 for the ultimatum posed by the EU, the ECB, and the IMF to Greece to accept a new round of measures of social cannibalism or to be evicted from the Euro-zone (the infamous “Grexit”) and then from the EU. The days of the...

  • Dichiarazione del Partito comunista dei lavoratori (PCL) d’Italia su Grecia
    Dichiarazione del Partito comunista dei lavoratori (PCL) d’Italia su Grecia

    FMI e UE prendono per il collo il popolo greco. Il negoziato con gli strozzini voluto da Tsipras è fallito. Solo una rottura anticapitalista può liberare la via di una vera alternativa.

    Gli strozzini hanno stretto il cappio attorno al collo della popolazione povera della Grecia. 

  • The new activist mayor of Barcelona, Ada Colau
    İspanyol Devleti: Siyasi Krizin Yeni Bir Aşaması

    24 Mayıstaki yerel ve bölgesel seçimlerin sonuçları, İspanyol devletinde yeni bir siyasi depreme yol açtı. 2011 sonbaharından bu yana mutlak çoğunlukla iktidar olan Partido Popular (Halk Partisi, PP) çok büyük bir darbe aldı: hâlâ oyların aslan payı onda olmasına rağmen, iki buçuk milyon oy kaybetti ve büyük ihtimalle önemli bölgelerin ve şehirlerin yönetimini kaybedecek.

Savas Michael Matsas interviewed by Suzi Weissman of Pacifica Radio on referendum. Guests included Aris Anagnos and historian Robert Brenner, both in-studio; journalist Paul Masonö and Syriza Party member Stathis Kouvelakis, in Greece; and international labor activist, Bill Fletcher.
Savas Michael Matsas
È un grande momento per il popolo greco, per tutti gli oppressi dell'Europa e del mondo. όχι, un ribelle, fiero, gigantesco "no" popolare ha trionfato contro l'arrogante ultimatum di una barbarica austerità permanente imposto dalle istituzioni imperialiste dell'FMI e dell'UE.
Savas Michael Matsas
The Final Day,  Sunday July 5, 2015: The Triumph It is a great moment for the Greek people, for all the oppressed all over Europe, all over the world. OXI, a defiant, proud, massive popular NO has triumphed against the arrogant ultimatum posed by the imperialist institutions of the IMF and the EU for a permanent barbaric austerity.
Savas Michael Matsas
La più grande manifestazione di massa che Atene abbia mai conosciuto dalla caduta della dittatura nel 1974 ha avuto luogo oggi, ultimo giorno della campagna per il referendum del 5 luglio, ed è stata la manifestazione per il "no" all'ultimatum della troika. Era paragonabile, se non anche più grande, alla manifestazione del 12 febbraio 2012. Quella manifestazione fu convocata contro il PSI (Private...
Savas Michael Matsas
1974’te diktatörlüğün çöküşünden beri Atina’nın gördüğü en büyük kitle eylemi, Troyka’nın ültimatomuna karşı HAYIR’ı savunmak üzere, 5 Temmuz Referandumu için siyasal kampanyanın son günü olan bugün gerçekleşti. Eylem, 12 Şubat 2012’deki kitle eylemiyle kıyaslanabilir ölçekteydi, tabii ondan daha büyük değilse. Önceki eylem, AB tarafından Kasım 2011’de Yunanistan’a keyfi olarak dayatılan parlament...
Savas Michael Matsas
Referandumun kıyamet günü yaklaştıkça gerilim hızla yükseliyor. Neredeyse tüm burjuva medyası kamuoyunu manipüle edip 5 Temmuz’daki referandumda Troyka’nın ültimatomuna “Evet”in zafer kazanmasını sağlamak için yoğun biçimde korku pompalıyor. Bu çabalar, Avrupa Komisyonu’nun, AB Konseyi’nin, Avrupa Merkez Bankası’nın, Avrupa Parlamentosu’nun başkanları, Şansölye Merkel ve onun maliye bakanı Schäubl...
Savas Michael Matsas
The biggest mass rally that Athens has known since the fall of the dictatorship in 1974, took place today, the last day of the political campaign for the Referendum of July 5, in defense of the NO to the ultimatum of the troika. It was comparable, if not larger than the mass rally in February 12, 2012. That earlier rally was called against the PSI, the so-called ‘Private Sector Involvement’ - the...
Savas Michael Matsas
L'accumulo di tensione accelera con l'avvicinarsi del giorno del referendum. La paura di massa, coltivata intensamente da quasi tutti i media borghesi per manipolare l'opinione pubblica al fine di far vincere il sì, si combina con continue prese di posizione provocatorie dei capi della Commissione europea, del Consiglio europeo, della BCE, del Parlamento europeo, dalla Cancelliera Merkel e dal suo...
Savas Michael Matsas
Gerilim ve basınç her geçen gün yükseliyor. Avrupa Birliği Konseyi, Avrupa Birliği’nin Yunanistan’a verdiği ültimatomun oylanacağı referandumu “yasadışı” ilan ederek engellemeye çalıştı ama başarısız oldu. Ancak, referandumun iptal edilmesi yönündeki baskılar ülke içinden de geliyor. Bu basınç, yalnızca sağ kanattan ve daha küçük öteki burjuva partilerinden değil, Syriza içinden, partinin tanınmış...
Savas Michael Matsas
The build-up of tension is accelerating as the D-day of the referendum approaches. The intensive cultivation of mass fear by nearly all bourgeois media to manipulate public opinion for a victory of the 'Yes' to the troika's ultimatum on July 5 is coordinated with non-stop provocative statements by the heads of the European Commission , the European Council, the ECB, the European Parliament, by...
Savas Michael Matsas
Tension and pressures are increasing every day. The European Council tried -unsuccessfully- to prevent the coming Referendum on the EU ultimatum to Greece as ...“illegal”. But pressures to cancel the referendum came also from within the country, not only from the Right wing and the other smaller bourgeois opposition parties, but also from within Syriza, from well-known cadres of the party, members...
Savas Michael Matsas
La tensione e le pressioni crescono ogni giorno. Il Consiglio europeo ha provato, senza successo, ad impedire il referendum sull'ultimatum UE in quanto... "illegale". Ma le pressioni contro il referendum vengono anche da dentro il paese. Non solo dalla destra e dagli altri piccoli partiti dell'opposizione borghese, ma anche dall'interno di Syriza, da suoi dirigenti ben conosciuti, da suoi europarl...
Savas Michael Matsas
The battle for the Greek Referendum for a "Yes" or "No" vote on July 5 to the new barbaric “austerity” measures, demanded from the impoverished Greek people by the recent ultimatum from the IMF/EU/ECB as the only way to “avoid” collapse and Grexit, is escalating every day.
Savas Michael Matsas
Si intensifica ogni giorno di più la battaglia delle masse impoverite greche, come unica forma per "evitare" il collasso e il Grexit dopo la decisione del referendum del 5 luglio per un "sì" o un "no" alle nuove barbariche misure di austerità volute dal recentissimo ultimatum di FMI/UE/BCE.
Savas Michael Matsas
IMF/AB/Avrupa Merkez Bankası’nın son ültimatomundan sonra iflastan ve Yunanistan’ın Avrupa Birliği’nden çıkışından “kaçınma”nın tek yolu olarak, yoksullaşan Yunan halkından talep edilen yeni barbar “kemer sıkma” önlemlerinin “Evet” ya da “Hayır” şeklinde oylanacağı 5 Temmuz referandumu için verilen mücadele her geçen gün giderek kızışıyor.
The battle for the Referendum in Greece
Savas Michael Matsas
200 binden fazla insan, Avrupa Birliği (AB), Avrupa Merkez Bankası (AMB) ve İMF’nin, ya bir dizi yeni toplumsal yamyamlık tedbirlerini kabul etmesi ya da Euro bölgesinden çıkartılması (kötü şöhretli “Grexit”) ve sonra da AB’den ihracı konusunda Yunanistan’a dayattığı ültimatom için 5 Temmuz’da yapılacak referandumda “Hayır” oyunu destekleyerek Yunan Parlamentosu önündeki Sintagma Meydanında muazza...
EEK - Trotskyists
LE BANCHE IN MANO AL POPOLO, NON AI BANCHIERI DELLA TROIKA! Controllo dei lavoratori su di esse e sul flusso di capitali all'estero! Nessuna perdita di salari e pensioni! NAZIONALIZZAZIONE DIRETTA DELLE BANCHE SOTTO IL CONTROLLO DEI LAVORATORI E DEI POVERI!
The battle for the Referendum in Greece
Savas Michael Matsas
Più di duecentomila persone si sono riunite in piazza Syntagma, davanti al Parlamento greco, in uno straordinario raduno di massa per il "no" al prossimo referendum del 5 luglio, seguito all'ultimatum di Unione Europea, BCE e FMI alla Grecia per accettare un nuovo ciclo di misure di cannibalismo sociale o per essere sfrattati prima dall'eurozona (la famigerata "Grexit") e poi dall'UE.
EEK - Trotskyists
We are publishing the English translation of a leaflet distributed by the The Workers Revolutionary Party (EEK) as an alternative to the political line, each disastrous in its own way, pursued by Syriza and the Communist Party of Greece. BANKS IN THE PEOPLE’S HANDS – NO TO THE SPECULATIVE BANKERS OF THE TROIKA 
EEK - Trotskyists
OI TPAΠEZEΣ ΣTA XEPIA TOY ΛAOY – OXI ΣTOYΣ KEPΔOΣKOΠOYΣ TPOΪKANOYΣ TPAΠEZITEΣ Εργατικός – λαϊκός έλεγχος στις τράπεζες και στη ροή κεφαλαίων στο εξωτερικό. Nα μη χαθούν οι μισθοί και οι συντάξεις των εργαζομένων και του φτωχού λαού.
EEK - Trotskyists
Bankalar halkın eline! Troyka’nın spekülatör bankacılarına hayır!Bankalar ve yurtdışına sermaye akışı üzerinde işçi-halk denetimi!Ücretlerin ve emeklilik maaşlarının düşürülmesine hayır!Bankalar işçilerin ve yoksul halkın denetimi altında doğrudan kamulaştırılsın!
Dichiarazione del Partito comunista dei lavoratori (PCL) d’Italia su Grecia
PCL
FMI e UE prendono per il collo il popolo greco. Il negoziato con gli strozzini voluto da Tsipras è fallito. Solo una rottura anticapitalista può liberare la via di una vera alternativa. Gli strozzini hanno stretto il cappio attorno al collo della popolazione povera della Grecia. 
The battle for the Referendum in Greece
Savas Michael Matsas
More than 200 thousand people assembled in Syntagma Square, in front of the Greek Parliament in a tremendous mass rally supporting “No”, in the coming Referendum on July 5 for the ultimatum posed by the EU, the ECB, and the IMF to Greece to accept a new round of measures of social cannibalism or to be evicted from the Euro-zone (the infamous “Grexit”) and then from the EU. The days of the historic...
The new activist mayor of Barcelona, Ada Colau
Pedro Marlez
24 Mayıstaki yerel ve bölgesel seçimlerin sonuçları, İspanyol devletinde yeni bir siyasi depreme yol açtı. 2011 sonbaharından bu yana mutlak çoğunlukla iktidar olan Partido Popular (Halk Partisi, PP) çok büyük bir darbe aldı: hâlâ oyların aslan payı onda olmasına rağmen, iki buçuk milyon oy kaybetti ve büyük ihtimalle önemli bölgelerin ve şehirlerin yönetimini kaybedecek.
Gezi isyanı, 6-12 Ekim serhildan, büyük metal grevi
Sungur Savran
Λοιπόν, επιτέλους, παρ’ όλους τους μαιάνδρους τις λοξοδρομήσεις και παρακάμψεις της ιστορίας, η λογική των κοινωνικών αγώνων έβαλε τελικά τη σφραγίδα της στην πολιτική της Τουρκίας.
Gezi isyanı, 6-12 Ekim serhildan, büyük metal grevi
Sungur Savran
Alla fine, nonostante tutte le deviazioni, i zig zag e le derive della storia, la logica della lotta di classe ha messo il suo sigillo sulla politica turca.
Gezi isyanı, 6-12 Ekim serhildan, büyük metal grevi
Sungur Savran
So at long last, despite all the meanders and sideways and detours of history, the logic of social struggles has finally put its stamp on the politics of Turkey.
The new activist mayor of Barcelona, Ada Colau
Pedro Marlez
Los resultados de las elecciones locales y autonómicas del domingo 24 de mayo han supuesto una nueva convulsión política en el Estado Español.
The new activist mayor of Barcelona, Ada Colau
Pedro Marlez
The results of the local and regional elections on 24 May entailed a new political earthquake in the Spanish state.
The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
Europa se ha convertido en el epicentro de la crisis capitalista mundial que comenzó en 2008, irresuelta en cada uno de sus aspectos -social, económico, político, geopolítico. El "estancamiento secular", la recesión y las presiones de la deflación afectan a la Unión Europea más que a cualquier otro grupo de países, con millones de personas sin empleo, vivienda, servicios de salud o educación.
The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
L'europa è diventata l'epicentro della crisi capitalista mondiale post-2008, ancora non risolta, in ogni aspetto – sociale, economico, politico, geopolitico. Le pressioni della “stagnazione secolare”, della recessione e della deflazione affliggono l'Unione Europea più di ogni altro agglomerato di paesi, con milioni di persone senza un lavoro, un tetto, cure mediche, istruzione garantita.
The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
Η Ευρώπη έχει γίνει το επίκεντρο της ανεπίλυτης μετά το 2008 παγκόσμιας καπιταλιστικής κρίσης σε όλους τους τομείς - κοινωνικό, οικονομικό, πολιτικό, γεωπολιτικό. « Διαιωνιζόμενη στασιμότητα», ύφεση και πιέσεις αποπληθωρισμού επηρεάζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερο από κάθε άλλη ομάδα χωρών με εκατομμύρια άτομα χωρίς δουλειά, ή σπίτι, ή υπηρεσίες υγείας ή εκπαίδευσης.
The Organizing Committee of the 3rd Euro-Mediterranean Conf
Avrupa, dünya kapitalizminin 2008’den bu yana çözülemeyen çok yönlü -sosyal, ekonomik, siyasal, jeopolitik- krizinin merkez üssü haline gelmiştir. “Uzun vadeli durgunluk”, resesyon ve deflasyon basıncı Avrupa Birliği’ni diğer tüm ülke gruplarından daha fazla etkiliyor ve milyonlarca insanı işsiz, evsiz, sağlık ve eğitim hizmetlerinden yoksun bırakıyor.
Turkish auto strike, workers
Sungur Savran
Turkey is going through a period that brings together an electoral process and a big strike movement with a great potential of leaving its imprint on the future of the country. General elections are taking place on Sunday, 7th June.
DIP
The metalworkers of Turkey are engaged in a revolt against the low-wage policy of their bosses, organised in the industry association MESS, and against the yellow gangster union Türk Metal in total collusion with the bosses’ organisation. The workers of Renault took the initiative by stopping work on 15th May.
DIP
A Bursa, une des villes industrielles majeures de la Turquie, les ouvriers du secteur métallurgiques, et en particulier de l’automobile, se sont engagés dans une révolte contre la politique de bas salaires des patrons représentés par l’organisation patronale sectorielle MESS et contre le syndicat jaune Türk Metal, transmission de courroie des politiques patronales.