Articles
Recep Tayyip Erdoğan’s answer to the people’s rejection of him and his party, the AKP, in the June 7 general elections has turned out to be the choice of dragging Turkey into war. At the end of June, he massed troops on the Syrian border. At the beginning of July, he made a secret agreement with the retired General John Allen, Obama’s special presidential envoy for the coalition against the ISIL, and promised to let the US use the Incirlik Air Base. Taking advantage of the suicide bomb attack in Suruç, he put his war plan in practice. This is Erdoğan’s war in order to save his political career. This is the AKP’s war in order to maintain power on its own. The working class and the poor, laboring people should say “stop!” to this plan, which would turn the country into a new battlefield of the horrible fight in the Middle East.
On this day of 20 June 2015, dozens of people, more than 50 on some counts, lost their lives as a result of an attack by a suicide bomber in the town of Suruç (Pirsûs), province of Urfa (Riha) in Turkey, just across the border from the Kobane canton of Rojava, the autonomous political entity of Western Kurdistan established in 2012 in the north of Syria. This was an attack on the youth group of the ESP, one of the component forces of the umbrella party HDP (the People’s Democracy Party), which won 13 per cent of the popular vote in the 7 June 2015 elections and caused the party of Recep Tayyip Erdoğan, the AKP in power, a serious setback. From this vantage point, this attack appears as a new addition to the long list of carefully planned attacks on the HDP during the election campaign, culminating in the bomb attack on the demonstration in the city of Diyarbakır (Amed) two days before election day, which left four people dead.
The 3rd Euro-Mediterranean Conference, convened by the network RedMed, the Christian Rakovsky Balkan Socialist Centre and parties affiliated to the Coordinating Committee for the Refoundation of the Fourth International and hosted by the EEK of Greece to be held in Athens, on 18-20 July, 2015 has started its deliberations. In the opening session on 18 July, after the opening remarks by the organizing parties and guest speakers in the name of fraternal Greek socialist parties, Savas Michael-Matsas presented an introductory report. We are publishing blow the text of this report.
The dramatic escalation of the political and economic crisis in the Eurozone centered on Greece in June-July 2015 marks a new stage in the global crisis of capitalism that erupted in 2007/08.
Komîteya Navend ya Partiya Karkerên Şoreşger, di civîna xwe ya 21 Pûşpera (Hezîran) 2015an de, danezana ku li ser ‘ji destê DAIŞê derketina Girê Spî û ketina destê PYD/YPGê’ ye hatiye pejirandin. Piştî ku ev danezan hat pejirandin 25ê Pûşpera 2015an roja Pêncşemê, di dema paşîvan de DAIŞ êrîşî Kobanê kir. Yên ku Kurdan kafir dihesibînin û hikûmeta AKP diyar e ku bi çavên xirab berê xwe dane Rojava. Aliyê xweser yê vê bûyerê, bi dehan kesên sivîl hatin kuştin, gelek kes birîndar bûn û tê gotin ku, îhtîmal e ev êrîş ji aliyê Tirkiyê ve hatibe. Her wisa, dibe ku, ji bo ku hukûmeta AKPê bi awayê leşkerî mudaxeleya nava Sûriyeyê bike bûyerên bi vî rengî ji xwe re dike sedem. Roj bi roj vê armanca wan dertê meydanê. Di danezana jêrê de jî diyar dibe; ji bo gelên herêmê wekî pêşketineke erênî ye ku Kantona Kobanê û ya Cizîrê gihaşt hev û ev pêşketin dibe ku bi xwe re gihaştina hev a Kantona Kobanê û ya Efrînê jî bîne. Ji aliyê hikûmeta AKPê ve ev metirsî heye. Ji bo ku ev pêk neyê hikûmeta AKPê çav berdaye Kaniya Xezalan (Cerablus). Ev jî roj bi roj diyar dibe. Em daxuyaniya xwe ya 21ê Pûşperê diweşînin.
قامت وحدات حِماية الشعب الكردي وقوات بركان الفرات التابعة للجيش السوري الحر بتحرير بلدة تل أبيض الواقعة مقابل بلدة أكتشا قلعة المحاذية للحدود التركية من أيدي قوات داعش. وتمت عملية التحرير بِدعم جوي من قوات التحالف الذي تقوده الولايات المتحدة الأمريكية. إن تحرير تل أبيض من قوات داعش سيُحقق لحزب الإتحاد الديمقراطي التقدم خُطوة مُهمة نحو الهدف الإستراتيجي لوحدةِ الكنتونات الكردية كوباني والجزيرة. وبهذا يخسر تنظيم داعش مركزاً مُهماً وهي مدينة الرقة التي كانت تعتبر مَوقعاً إستيراتيجياً للتنظيم على الحدودِ مع تركيا.
هزيمة داعش هي إنتصار
Çipras ve Çakalotos, Alman Der Spiegel dergisinin "dehşet listesi" olarak adlandırdığı yeni memorandum-ferman’ı imzalayarak ve böylece "Hayır"ı ve halkın haysiyetini ayaklar altına alarak, hem dayatmalara boyun eğdiler hem de kendileri rezil ettiler.
Yeni Demokrasi, Potami, PASOK ve medyanın oluşturduğu Kara Cephe'nin ve SYRIZA içindeki "Evet Efendimciler"in topyekûn desteğini arkasına alan AB ve IMF tiranları, halk karşıtı darbelerini Salı ve Çarşamba günleri yapılacak Parlamento oylamasıyla tamamlamak için harekete geçiyorlar. Bu çabanın özünde, ülkenin yönetiminin, sorun çıkaran kişilerin kabinenin yeniden yapılandırılmasıyla tasfiye edildiği bir gayri resmi ya da AB ve IMF'nin sözünden çıkmayan sözüm ona resmi "ulusal" hükümetin – yani aslında Berlin, Brüksel ve Washington'un gönüllü kölesi olan bir kadronun-eline verilmesi yatmaktadır.
Tsipras e Tsakalotos, calpestando il "no" del referendum e la dignità del popolo greco, si sono assoggettati, disonorati e calpestati essi stessi firmando la "lista degli orrori", come lo stesso Spiegel ha definito il nuovo memorandum-ukase.
I tiranni dell'UE e dell'FMI, con il sostegno totale del fronte nero Nuova Democrazia-Potami-Pasok-mass media, così come degli yes-man di Syriza, si sono avviati al completamento del loro colpo di stato antipopolare sulla base delle votazioni parlamentari di martedì e mercoledì e assegnando il paese ad un più o meno formale governo "nazionale", sottomesso e rimpastato senza fastidiosi individui - un gruppo di servi volontari di Berlino, Bruxelles e Washington.
Tsipras and Tsakalotos, trampling the “NO” and the dignity of the people underfoot, submitted, disgraced themselves and signed the “list of horrors”, as the German Spiegel itself named the new ukase-memorandum.
The tyrants of the EU and the IMF, with the undivided support of the Black Front ND-Potami-PASOK-Mass Media, as well as of the “yes-men” in SYRIZA, move to the completion of their anti-popular coup on the basis of the votes in Parliament on Tuesday and Wednesday and essentially to the formal assignment of the rule of the country to a reshuffled, informal or even formal “national” subservient government, without irksome individuals – a cadre of willing serfs of Berlin, Brussels and Washington.
Ο αλαζονικός και ασήμαντος πρόεδρος της Κομισιόν Γιούνκερ αποκάλεσε “ασήμαντο τσίρκο” το ελληνικό Δημοψήφισμα και το θριαμβευτικό κι ανυπόταχτο ΟΧΙ του λαού στη βαρβαρότητα των μνημονίων. Η υποταχτική κυβέρνηση Τσίπρα βιάστηκε να τον επιβεβαιώσει μετατρέποντας το ΟΧΙ σε δουλικό Ναι. Ανάμεσα στο λαό που ανέβασε τον ΣΥΡΙΖΑ στην κυβέρνηση και την τρόικα η κυβέρνηση Τσίπρα διάλεξε την τρόικα.
Son gün, 5 Temmuz, 2015, Pazar: Zafer
Bu, Yunanistan halkı için, Avrupa’daki, tüm dünyadaki ezilenler için müthiş bir an. OXI, yani isyankâr, onurlu, kitlesel bir HAYIR, emperyalist IMF ve AB kurumlarının ortaya sürdüğü küstah sürekli kemer sıkma barbarlığı ültimatomuna karşı zafer kazanmıştır.
Yüzde 62 civarında seçmen Hayır’ı destekledi. Sadece yüzde 38 civarı Evet oyu kullandı. İşçi sınıfının yoğun olduğu bölgelerde hayır oyları inanılmaz bir şekilde yüzde 70-80’e yükseldi! Sağ Ana Muhalefetin, Yeni Demokrasi’nin kötü şöhretli lideri Samaras istifa etmek zorunda kaldı.
Savas Michael Matsas interviewed by Suzi Weissman of Pacifica Radio on referendum.
Guests included Aris Anagnos and historian Robert Brenner, both in-studio; journalist Paul Masonö and Syriza Party member Stathis Kouvelakis, in Greece; and international labor activist, Bill Fletcher.
È un grande momento per il popolo greco, per tutti gli oppressi dell'Europa e del mondo. όχι, un ribelle, fiero, gigantesco "no" popolare ha trionfato contro l'arrogante ultimatum di una barbarica austerità permanente imposto dalle istituzioni imperialiste dell'FMI e dell'UE.
The Final Day, Sunday July 5, 2015: The Triumph
It is a great moment for the Greek people, for all the oppressed all over Europe, all over the world. OXI, a defiant, proud, massive popular NO has triumphed against the arrogant ultimatum posed by the imperialist institutions of the IMF and the EU for a permanent barbaric austerity.
About 62 per cent of the voters supported the No. Only about 38 per cent voted Yes. In the working class areas the vote was raised into an incredible 70-80 per cent! The infamous leader of the Right Official Opposition, of the New Democracy, Samaras had to resign.
La più grande manifestazione di massa che Atene abbia mai conosciuto dalla caduta della dittatura nel 1974 ha avuto luogo oggi, ultimo giorno della campagna per il referendum del 5 luglio, ed è stata la manifestazione per il "no" all'ultimatum della troika. Era paragonabile, se non anche più grande, alla manifestazione del 12 febbraio 2012. Quella manifestazione fu convocata contro il PSI (Private Sector Involvement), l'haircut del debito estero in particolare verso i prestatori privati, combinato con le nuove misure draconiane d'austerità portate avanti dal governo extraparlamentare di Papademos, imposto arbitrariamente alla Grecia dall'Unione Europea nel novembre 2011.
1974’te diktatörlüğün çöküşünden beri Atina’nın gördüğü en büyük kitle eylemi, Troyka’nın ültimatomuna karşı HAYIR’ı savunmak üzere, 5 Temmuz Referandumu için siyasal kampanyanın son günü olan bugün gerçekleşti. Eylem, 12 Şubat 2012’deki kitle eylemiyle kıyaslanabilir ölçekteydi, tabii ondan daha büyük değilse. Önceki eylem, AB tarafından Kasım 2011’de Yunanistan’a keyfi olarak dayatılan parlamento-dışı Papadimos hükümetince yürütülen, bilhassa özel sektöre olan dış borçlara “saç traşı” uygulamasını yeni acımasız kemer sıkma tedbirleriyle birleştiren sözde “Özel Sektör Katılımı”na, karşı yapılmıştı.
Referandumun kıyamet günü yaklaştıkça gerilim hızla yükseliyor. Neredeyse tüm burjuva medyası kamuoyunu manipüle edip 5 Temmuz’daki referandumda Troyka’nın ültimatomuna “Evet”in zafer kazanmasını sağlamak için yoğun biçimde korku pompalıyor. Bu çabalar, Avrupa Komisyonu’nun, AB Konseyi’nin, Avrupa Merkez Bankası’nın, Avrupa Parlamentosu’nun başkanları, Şansölye Merkel ve onun maliye bakanı Schäuble, Fransa Cumhurbaşkanı Hollande ile maliye bakanı ve diğer herkesin dur durak bilmeyen kışkırtıcı açıklamaları ile eşgüdümlü bir şekilde devam ediyor. Tüm bu kişiler kendi emirlerine “Evet” oyu verme çağrısı yapıyorlar ve şimdi de Çipras hükümetinin devrilip yerine bir “ulusal birlik” hükümetinin ya da atanmış teknokratlardan oluşan bir hükümetin gelmesini açıkça savunuyorlar. Demokratik Avrupa emperyalizmi, adına yönettiği parlamenter demokrasinin boğazlanmasını açıkça talep ediyor.
The biggest mass rally that Athens has known since the fall of the dictatorship in 1974, took place today, the last day of the political campaign for the Referendum of July 5, in defense of the NO to the ultimatum of the troika. It was comparable, if not larger than the mass rally in February 12, 2012. That earlier rally was called against the PSI, the so-called ‘Private Sector Involvement’ - the “haircut” of foreign debt, particularly to private lenders, combined with new draconian measures of austerity - carried out by the extra-parliamentary Papadimos government that had been arbitrarily imposed on Greece by the EU in November 2011.
L'accumulo di tensione accelera con l'avvicinarsi del giorno del referendum. La paura di massa, coltivata intensamente da quasi tutti i media borghesi per manipolare l'opinione pubblica al fine di far vincere il sì, si combina con continue prese di posizione provocatorie dei capi della Commissione europea, del Consiglio europeo, della BCE, del Parlamento europeo, dalla Cancelliera Merkel e dal suo ministro delle finanze Schäuble, dal Presidente francese Hollande e dai suoi ministri e via dicendo. Tutti sono ai loro ordini, nel fare appello al "sì" e nel rivendicare - adesso apertamente - le dimissioni del governo Tsipras e la sua sostituzione con un governo di "unità nazionale" o di tecnocrati nominati. Il democratico imperialismo europeo chiede apertamente lo strangolamento della democrazia parlamentare, in nome della quale esso stesso governa.
Gerilim ve basınç her geçen gün yükseliyor. Avrupa Birliği Konseyi, Avrupa Birliği’nin Yunanistan’a verdiği ültimatomun oylanacağı referandumu “yasadışı” ilan ederek engellemeye çalıştı ama başarısız oldu. Ancak, referandumun iptal edilmesi yönündeki baskılar ülke içinden de geliyor. Bu basınç, yalnızca sağ kanattan ve daha küçük öteki burjuva partilerinden değil, Syriza içinden, partinin tanınmış kadrolarından (Avrupa Parlamentosu’na Syriza listesinden seçilen iki milletvekili olan “Yeşil” K. Chrysogonos ve gazeteci St. Kouloglu) ve (Fransa ve Latin Amerika’da iyi tanınan “Üçüncü Dünyacı” Kostas Vergopoulos gibi) sol entelektüellerden de geliyor.
The build-up of tension is accelerating as the D-day of the referendum approaches. The intensive cultivation of mass fear by nearly all bourgeois media to manipulate public opinion for a victory of the 'Yes' to the troika's ultimatum on July 5 is coordinated with non-stop provocative statements by the heads of the European Commission , the European Council, the ECB, the European Parliament, by Chancellor Merkel and her finance minister Schäuble, by the French President Hollande and his minister et tutti quanti calling for a 'Yes' to their orders and, now, openly for an overthrow of the Tsipras Government to be replaced by a new government of “national unity” or a government of appointed technocrats. Democratic European imperialism demands openly the strangulation of parliamentary democracy, in the name of which it governs.
Tension and pressures are increasing every day. The European Council tried -unsuccessfully- to prevent the coming Referendum on the EU ultimatum to Greece as ...“illegal”. But pressures to cancel the referendum came also from within the country, not only from the Right wing and the other smaller bourgeois opposition parties, but also from within Syriza, from well-known cadres of the party, members of the European Parliament elected on the Syriza list (the “Green” K. Chrysogonos and the journalist St. Kouloglou) and left intellectuals, such as the “Third Worldist” Kostas Vergopoulos, well-known in France and Latin America.
La tensione e le pressioni crescono ogni giorno. Il Consiglio europeo ha provato, senza successo, ad impedire il referendum sull'ultimatum UE in quanto... "illegale". Ma le pressioni contro il referendum vengono anche da dentro il paese. Non solo dalla destra e dagli altri piccoli partiti dell'opposizione borghese, ma anche dall'interno di Syriza, da suoi dirigenti ben conosciuti, da suoi europarlamentari (il "verde" K. Chrysogonos e il giornalista St. Kouloglou) e intellettuali di sinistra, come il terzomondista Kostas Vergopoulos, ben noto in Francia e in America Latina.
The battle for the Greek Referendum for a "Yes" or "No" vote on July 5 to the new barbaric “austerity” measures, demanded from the impoverished Greek people by the recent ultimatum from the IMF/EU/ECB as the only way to “avoid” collapse and Grexit, is escalating every day.
Si intensifica ogni giorno di più la battaglia delle masse impoverite greche, come unica forma per "evitare" il collasso e il Grexit dopo la decisione del referendum del 5 luglio per un "sì" o un "no" alle nuove barbariche misure di austerità volute dal recentissimo ultimatum di FMI/UE/BCE.
IMF/AB/Avrupa Merkez Bankası’nın son ültimatomundan sonra iflastan ve Yunanistan’ın Avrupa Birliği’nden çıkışından “kaçınma”nın tek yolu olarak, yoksullaşan Yunan halkından talep edilen yeni barbar “kemer sıkma” önlemlerinin “Evet” ya da “Hayır” şeklinde oylanacağı 5 Temmuz referandumu için verilen mücadele her geçen gün giderek kızışıyor.
200 binden fazla insan, Avrupa Birliği (AB), Avrupa Merkez Bankası (AMB) ve İMF’nin, ya bir dizi yeni toplumsal yamyamlık tedbirlerini kabul etmesi ya da Euro bölgesinden çıkartılması (kötü şöhretli “Grexit”) ve sonra da AB’den ihracı konusunda Yunanistan’a dayattığı ültimatom için 5 Temmuz’da yapılacak referandumda “Hayır” oyunu destekleyerek Yunan Parlamentosu önündeki Sintagma Meydanında muazzam bir kitle eylemi gerçekleştirdi. Yaşananlar, 2010-2012 yıllarının tarihsel halk seferberliği günlerindeki gibiydi, yani AB/AMB/İMF Troykası’nın, gönüllü kölesi olan Yunan burjuva hükümetleriyle beraber, iflas eden Yunanistan’ın halkını aç bırakarak kendi bankalarını kurtarmak için gaddarca “kemer sıkma” tedbirleri getiren “Memorandum”a bağlanmış o meşum “kurtarma” programlarını dayattığı zamanki gibi.
LE BANCHE IN MANO AL POPOLO, NON AI BANCHIERI DELLA TROIKA!
Controllo dei lavoratori su di esse e sul flusso di capitali all'estero!
Nessuna perdita di salari e pensioni!
NAZIONALIZZAZIONE DIRETTA DELLE BANCHE SOTTO IL CONTROLLO DEI LAVORATORI E DEI POVERI!
Guerra di classe contro la guerra "non convenzionale" della troika UE/BCE/FMI e la troika nazionale Nuova Democrazia/PASOK/Il Fiume (fangoso)!
Votare NO al referendum!
NO ai ladri di FMI/UE/BCE!
NO ai collaboratori greci della troika ND, Il Fiume, PASOK!
Il gioco è finito: cancellazione del debito!
BANCHE E SETTORI ECONOMICI STRATEGICI NELLE MANI DELLA SOCIETA'.
LA PRODUZIONE E IL POTERE NELLE MANI DEI LAVORATORI.
Per un governo dei lavoratori, per un potere dei lavoratori
CONTRO L'UE IMPERIALISTA!
EUROPA ROSSA E SOCIALISTA!
Più di duecentomila persone si sono riunite in piazza Syntagma, davanti al Parlamento greco, in uno straordinario raduno di massa per il "no" al prossimo referendum del 5 luglio, seguito all'ultimatum di Unione Europea, BCE e FMI alla Grecia per accettare un nuovo ciclo di misure di cannibalismo sociale o per essere sfrattati prima dall'eurozona (la famigerata "Grexit") e poi dall'UE. Tornano i giorni della storica mobilitazione popolare degli anni 2010-2012, quando per la prima volta la troika UE/BCE/FMI, con il volontario appoggio dei governi greci borghesi, imposero i tristemente noti "programmi di salvataggio" legati al memorandum di misure draconiane di "austerity" per salvare le loro banche affamando il popolo di una Grecia in bancarotta.
We are publishing the English translation of a leaflet distributed by the The Workers Revolutionary Party (EEK) as an alternative to the political line, each disastrous in its own way, pursued by Syriza and the Communist Party of Greece.
BANKS IN THE PEOPLE’S HANDS – NO TO THE SPECULATIVE BANKERS OF THE TROIKA
Workers-popular control over the banks and flows of capital abroad
No loss for wages and pensions
DIRECT NATIONALIZATION OF THE BANKS UNDER WORKERS’ AND THE POOR PEOPLE’S CONTROL
Class war against the unorthodox war of the Troika EU/ECB/IMF and the domestic troika New Democracy-PASOK-muddy “River-Potami”
At the referendum we vote NO
NO to the thieves of IMF-EU-ECB
NO to the Greek collaborators of the Troika
ND, Potami, PASOK
The game is over:
CANCELATION OF THE DEBT
BANKS AND STRATEGIC ECONOMIC SECTORS IN THE HANDS OF SOCIETY.
OI TPAΠEZEΣ ΣTA XEPIA TOY ΛAOY – OXI ΣTOYΣ KEPΔOΣKOΠOYΣ TPOΪKANOYΣ TPAΠEZITEΣ
Εργατικός – λαϊκός έλεγχος στις τράπεζες και στη ροή κεφαλαίων στο εξωτερικό.
Nα μη χαθούν οι μισθοί και οι συντάξεις των εργαζομένων και του φτωχού λαού.
AMEΣH ΕΘΝΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΕΡΓΑΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ
Ταξικός πόλεμος ενάντια στον ανορθόδοξο πόλεμο της τρόικας EE/EKT/ΔNT και της τρόικας εσωτερικού NΔ-ΠAΣOK- θολό Ποτάμι
Στο δημοψήφισμα ψηφίζουμε OXI
ΟΧΙ στους ληστές ΔΝΤ-ΕΕ-ΕΚΤ
ΟΧΙ στους ντόπιους συνεργάτες της τρόικας
ΝΔ, Ποτάμι, ΠΑΣΟΚ
Το παιχνίδι τέλειωσε:
ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΧΡΕΟΥΣ
TPAΠEZEΣ, ΣTPATHΓIKOI TOMEIΣ THΣ OIKONOMIAΣ ΣTA XEPIA TOY KOINΩNIKOY ΣYNOΛOY
Η ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΑΙ Η ΕΞΟΥΣΙΑ ΣΤΑ ΧΕΡΙΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΤΩΝ!
Εργατική κυβέρνηση – με εργατική εξουσία
ΚΑΤΩ Η ΙΜΠΕΡΙΑΛΙΣΤΙΚΗ ΕΕ!
ΚΟΚΚΙΝΗ ΕΥΡΩΠΗ ΣΟΣΙΑΛΙΣΤΙΚΗ
Bankalar halkın eline! Troyka’nın spekülatör bankacılarına hayır!
Bankalar ve yurtdışına sermaye akışı üzerinde işçi-halk denetimi!
Ücretlerin ve emeklilik maaşlarının düşürülmesine hayır!
Bankalar işçilerin ve yoksul halkın denetimi altında doğrudan kamulaştırılsın!
AB/Avrupa Merkez Bankası/İMF Troyka’sının yürüttüğü benzeri görülmemiş savaşa ve Yeni Demokrasi-PASOK- bulanık “Nehir” (Potami) partisinin oluşturduğu iç troykaya karşı sınıf savaşı!
Referandumda hayır diyeceğiz!
İMF-AB-Avrupa Merkez Bankası soyguncularına hayır!
Troyka’nın yerli işbirlikçileri Yeni Demokrasi, Potami ve Pasok’a hayır!
Oyun bitti: Borçlar iptal edilsin!
Bankalar ve ekonominin stratejik sektörleri toplumun ellerine!
Üretim ve iktidar işçilerin ellerine!
İşçi Sınıfı İktidarı’na sahip bir işçi hükümeti!
Kahrolsun AB emperyalizmi!
FMI e UE prendono per il collo il popolo greco. Il negoziato con gli strozzini voluto da Tsipras è fallito. Solo una rottura anticapitalista può liberare la via di una vera alternativa.
Gli strozzini hanno stretto il cappio attorno al collo della popolazione povera della Grecia.
More than 200 thousand people assembled in Syntagma Square, in front of the Greek Parliament in a tremendous mass rally supporting “No”, in the coming Referendum on July 5 for the ultimatum posed by the EU, the ECB, and the IMF to Greece to accept a new round of measures of social cannibalism or to be evicted from the Euro-zone (the infamous “Grexit”) and then from the EU. The days of the historic popular mobilizations in the years 2010-12, when first the troika of EU/ECB/IMF with the willingly servile Greek bourgeois governments imposed the infamous “bail-out” programs tied with the “Memorandum” of draconian measures of “austerity” to save their banks by starving the people of a bankrupt Greece.
24 Mayıstaki yerel ve bölgesel seçimlerin sonuçları, İspanyol devletinde yeni bir siyasi depreme yol açtı. 2011 sonbaharından bu yana mutlak çoğunlukla iktidar olan Partido Popular (Halk Partisi, PP) çok büyük bir darbe aldı: hâlâ oyların aslan payı onda olmasına rağmen, iki buçuk milyon oy kaybetti ve büyük ihtimalle önemli bölgelerin ve şehirlerin yönetimini kaybedecek. Böylece, iki büyük partinin, PP’nin ve PSOE’nin (İspanyol Sosyalist İşçi Partisi) geçen seneki Avrupa Parlamentosu seçimlerindeki dikkate değer düşüşü doğrulanmış oldu (o zamana kadar bu partilerin oy toplamı %70’ten fazlayken, şimdi %50 civarında).
Λοιπόν, επιτέλους, παρ’ όλους τους μαιάνδρους τις λοξοδρομήσεις και παρακάμψεις της ιστορίας, η λογική των κοινωνικών αγώνων έβαλε τελικά τη σφραγίδα της στην πολιτική της Τουρκίας. Η ηχηρή ήττα του Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν και του ΑΚΡ στις κάλπες, στις γενικές εκλογές της 7ης Ιούνη, στην Τουρκία, φέρνει στο φως μια απώλεια πολιτικής επιρροής εκ μέρους του Ερντογάν, ως αποτέλεσμα των διαδοχικών χτυπημάτων που εισέπραξε τα τελευταία δύο χρόνια από το χέρι των μαζών και, εν μέρει, από τους πάλαι ποτέ συνεργάτες του.
Alla fine, nonostante tutte le deviazioni, i zig zag e le derive della storia, la logica della lotta di classe ha messo il suo sigillo sulla politica turca. La sonora sconfitta di Recep Tayyip Erdogan e del suo AKP alle urne delle elezioni generali del 7 giugno fa emergere apertamente la perdita di peso politico di Erdogan in seguito ai successivi colpi infertigli negli ultimi due anni per mano delle masse e, in parte, dei suoi ex partner.
Quasi esattamente due anni fa, le masse scendevano per le strade di tutta la Turchia per chiedere le dimissioni del governo Erdogan, che era allora Primo ministro, protestando non solo contro il progetto della demolizione di Gezi Park nel centro di Istanbul e della costruzione al suo posto di un centro commerciale, ma soprattutto contro la generale soppressione delle libertà e la politica guerrafondaia e di supporto al settarismo religioso in Siria.
So at long last, despite all the meanders and sideways and detours of history, the logic of social struggles has finally put its stamp on the politics of Turkey. The resounding defeat of Recep Tayyip Erdogan and his AKP at the polls in the 7th June general elections in Turkey brings out into the open a loss of political clout on the part of Erdogan as a result of the successive blows he received in the last two years at the hand of the masses and, partly, his erstwhile partners.
Los resultados de las elecciones locales y autonómicas del domingo 24 de mayo han supuesto una nueva convulsión política en el Estado Español. El Partido Popular (PP, derecha), que gobierna con mayoría absoluta desde el otoño de 2011, sufre un golpe político extraordinario: aunque sigue siendo el partido más votado, pierde dos millones y medio de votos y, con toda probabilidad, el gobierno de regiones y ciudades importantes. El apreciable descensode los dos principales partidos, PP y PSOE(socialdemócrata), en las elecciones europeas del año pasado (hasta ese momento el voto combinado de los dos alcanzaba más del 70%, ahora está en torno al 50%) se ha confirmado.
The results of the local and regional elections on 24 May entailed a new political earthquake in the Spanish state. The right-wing Partido Popular (the Popular Party, PP), in power with an absolute majority since the autumn of 2011, suffered a tremendous political blow: although it still has the lion’s share of the votes, it lost two and a half million votes and will lose, in all likelihood, the government of the important regions and cities. Thus, the remarkable decline of the two main parties, the PP and the social-democrat PSOE (the Spanish Socialist Workers’ Party) in last year’s European Elections has been confirmed (until then, the total vote of these parties was more than 70%, while now it is around 50%).
Europa se ha convertido en el epicentro de la crisis capitalista mundial que comenzó en 2008, irresuelta en cada uno de sus aspectos -social, económico, político, geopolítico. El "estancamiento secular", la recesión y las presiones de la deflación afectan a la Unión Europea más que a cualquier otro grupo de países, con millones de personas sin empleo, vivienda, servicios de salud o educación.